1
00:00:17,559 --> 00:00:23,398
(Narration)
AD 2020
A network that connects the human world

2
00:00:23,940 --> 00:00:29,112
It's called Digimon
An unknown life form is alive

3
00:00:46,046 --> 00:00:52,052
{\an8}♪〜

4
00:02:05,041 --> 00:02:11,047
{\an8}〜♪

5
00:02:14,509 --> 00:02:15,969
(Narration)
digital world

6
00:02:17,679 --> 00:02:20,974
There, Taichi meets Agumon again.

7
00:02:22,016 --> 00:02:25,103
Taichi's classmate Sora also joins us.

8
00:02:25,937 --> 00:02:30,483
Tokyo from shutdown
The journey to save has begun

9
00:02:31,484 --> 00:02:33,862
Koshiro wanders the network

10
00:02:35,613 --> 00:02:37,574
The encounter between the sky and Biyomon

11
00:02:38,741 --> 00:02:40,368
and evolution

12
00:02:40,952 --> 00:02:42,871
(Bardramon's Roar)

13
00:02:43,496 --> 00:02:46,749
(Narration)
attack
Defeat the wild Digimon—

14
00:02:50,211 --> 00:02:54,174
Follow the mysterious guidance
The place I arrived at...

15
00:02:55,633 --> 00:02:58,011
(Sora) Temple maybe...

16
00:02:58,469 --> 00:03:01,181
(Wheymon's cry)
(2 people) Huh?

17
00:03:01,264 --> 00:03:03,057
(Koshiro and others) Wow!

18
00:03:28,875 --> 00:03:31,461
(Taichi) “Touch my words”

19
00:03:51,105 --> 00:03:54,234
{\an8} (Tentmon)
I'm so excited
Koushirouhan

20
00:03:54,317 --> 00:03:56,736
{\an8}Here in Digimon
In the stomach

21
00:03:56,903 --> 00:03:59,489
(Koshiro)
But I can communicate with the outside world.

22
00:04:00,156 --> 00:04:03,117
What we need now is information

23
00:04:03,618 --> 00:04:04,869
If you gather information—

24
00:04:04,994 --> 00:04:08,790
What do we have to do now?
You should be able to see if it's not okay.

25
00:04:09,123 --> 00:04:11,918
(Tentmon)
That's great, I'm in love with it.

26
00:04:12,335 --> 00:04:15,088
By the way, what is this Digimon?

27
00:04:15,213 --> 00:04:16,798
{\an8} (Tentmon)
It's Wheymon

28
00:04:16,923 --> 00:04:18,383
{\an8}Network space—

29
00:04:18,466 --> 00:04:21,094
{\an8}Swim slowly
A laid-back person...

30
00:04:21,844 --> 00:04:24,180
(Koshiro) Wow!
(Tentmon) I got it!

31
00:04:24,555 --> 00:04:26,182
(Koshiro) Taichi-san!
(Taichi) Huh?

32
00:04:26,474 --> 00:04:28,518
(Koshiro)
Something is shining now!

33
00:04:29,102 --> 00:04:31,896
A Digimon with wings?

34
00:04:41,155 --> 00:04:43,199
{\an8} (Agumon)
Feeling nostalgic

35
00:04:43,283 --> 00:04:45,743
{\an8}(Biyomon)
Yes, it's warm

36
00:04:51,374 --> 00:04:52,834
(mysterious voice) Children

37
00:04:53,001 --> 00:04:54,294
Ha...

38
00:04:54,419 --> 00:04:57,964
(mysterious voice)
Children, hold the Digivice!

39
00:04:59,882 --> 00:05:01,134
(Taichi) Digivice?

40
00:05:02,468 --> 00:05:06,639
(mysterious voice)
we are in the digital world
ruler of good

41
00:05:07,348 --> 00:05:12,687
What you should know
I write this here with my last strength.

42
00:05:14,230 --> 00:05:17,650
There was once a great battle

43
00:05:18,443 --> 00:05:22,405
this is ours
The place that became the last stronghold

44
00:05:35,710 --> 00:05:36,753
(Taichi) Huh...

45
00:05:38,212 --> 00:05:39,505
Ah...

46
00:05:40,381 --> 00:05:42,258
(earth rumbling)
Uh... ah...

47
00:05:42,675 --> 00:05:43,718
(Taichi and others) Ha...

48
00:05:44,594 --> 00:05:47,513
(mysterious voice)
Light and darkness of the digital world

49
00:05:48,014 --> 00:05:51,768
Although contradictory
Breaking the balance that had been maintained

50
00:05:52,518 --> 00:05:54,771
the darkness has begun to move

51
00:05:56,230 --> 00:05:57,732
(Agumon) Uh...
(Taichi) Agumon?

52
00:05:57,857 --> 00:06:01,194
I don't know why, it gives me chills

53
00:06:04,155 --> 00:06:05,907
(Biyomon) Uh...
(Sky) Piyomon?

54
00:06:05,990 --> 00:06:07,825
I hate them

55
00:06:08,910 --> 00:06:11,204
(Mysterious voice) The darkness that erodes the world

56
00:06:12,121 --> 00:06:16,459
we will use all our strength
went into battle

57
00:06:17,085 --> 00:06:19,587
with brave warriors

58
00:06:24,092 --> 00:06:26,761
(impact sound)

59
00:06:27,553 --> 00:06:31,099
(Taichi and others) Wow! Uh... ha...

60
00:06:45,446 --> 00:06:46,906
(mysterious voice) And...

61
00:06:49,450 --> 00:06:52,495
(explosion sound)
(Taichi and others) Wow!

62
00:06:57,125 --> 00:06:58,334
Ha...

63
00:06:59,961 --> 00:07:02,088
(Mysterious voice) The darkness has been banished

64
00:07:02,880 --> 00:07:07,635
the cost is high
Our existence is also...

65
00:07:24,652 --> 00:07:25,862
(Biyomon) Uh...

66
00:07:26,237 --> 00:07:28,906
(Taichi) Agumon!?
(Sky) Ah... why are you crying?

67
00:07:29,073 --> 00:07:30,491
(Biyomon) I don't know

68
00:07:33,995 --> 00:07:37,748
I don't know, but I'm crying

69
00:07:38,624 --> 00:07:42,003
It's okay, I'm with you.

70
00:07:42,086 --> 00:07:43,171
Yeah

71
00:07:45,047 --> 00:07:49,302
(mysterious voice)
we believed
A new darkness will be born someday...

72
00:07:49,844 --> 00:07:52,847
The dark Digimon has begun to move.
At that time—

73
00:07:53,181 --> 00:07:56,976
the souls of warriors
Resurrect and lead—

74
00:07:57,059 --> 00:08:00,396
That those with hidden power will appear...

75
00:08:01,147 --> 00:08:05,818
Fighting, learning, and gaining strength becomes strength.

76
00:08:05,902 --> 00:08:10,448
Grow up after childhood
Maturing—

77
00:08:10,531 --> 00:08:12,074
this is digimon

78
00:08:12,492 --> 00:08:17,747
Born from the digital world
The principles of evolution that life follows

79
00:08:18,623 --> 00:08:21,125
Evolution eventually reaches perfection.

80
00:08:21,292 --> 00:08:25,505
Further beyond that
Continuing into infinite territory

81
00:08:25,630 --> 00:08:29,383
Ha... the white Digimon from that time...

82
00:08:30,218 --> 00:08:32,094
A white digimon?

83
00:08:32,178 --> 00:08:34,889
(Taichi) Don't you remember?
(Agumon) Hmm?

84
00:08:35,306 --> 00:08:40,019
(mysterious voice)
To us who are perishing
I had a strange premonition

85
00:08:40,645 --> 00:08:43,481
The power of evolution beyond reason

86
00:08:44,690 --> 00:08:49,946
Hold the brilliance of the Digivice in your hands
The appearance of someone who descends into this world

87
00:08:51,239 --> 00:08:56,285
Walk with Digimon
fighting human children

88
00:08:59,372 --> 00:09:05,127
It can protect our dead world
last possibility

89
00:09:05,878 --> 00:09:08,005
chosen children

90
00:09:08,548 --> 00:09:09,840
We are...

91
00:09:10,341 --> 00:09:14,345
(mysterious voice)
Be careful
network created by humans

92
00:09:14,762 --> 00:09:17,598
digital world and
Connecting people's worlds

93
00:09:17,682 --> 00:09:20,560
Area beyond our eyes

94
00:09:21,102 --> 00:09:25,565
We have to stop the darkness, its fetal movements
Transmitted through the network—

95
00:09:25,690 --> 00:09:28,818
It will be a disaster to the human world

96
00:09:29,527 --> 00:09:32,697
(Taichi)
That's our world now
What’s happening and—

97
00:09:32,780 --> 00:09:35,825
(Taichi) There's a connection...
(Koshiro) Hmm... Taichi-san.

98
00:09:36,325 --> 00:09:39,203
Tokyo is already
Half the power is out

99
00:09:39,662 --> 00:09:41,372
But it's weird

100
00:09:42,123 --> 00:09:45,167
The main system of each substation is
Even though it's stopped...

101
00:09:45,543 --> 00:09:49,213
For some reason I can't turn off the power
I can't do it anymore.

102
00:09:50,756 --> 00:09:52,717
So much
Even though power outages are widespread...

103
00:09:52,883 --> 00:09:55,761
Why only the internet?
I guess it stays connected

104
00:09:57,054 --> 00:09:58,973
(Koshiro) Ah... Wow!
(Tentmon) What!

105
00:09:59,223 --> 00:10:01,183
(Wheymon's groan)

106
00:10:04,145 --> 00:10:05,855
(explosion sound)

107
00:10:07,982 --> 00:10:09,317
(Koshiro) Wow, ah...

108
00:10:09,734 --> 00:10:10,651
Koushiro!

109
00:10:10,735 --> 00:10:12,445
(Tentmon)
What happened to you, Whamon?

110
00:10:12,570 --> 00:10:14,363
Koushiro! Wow...

111
00:10:47,063 --> 00:10:50,066
Uh... uh... ha...

112
00:10:51,442 --> 00:10:52,860
(mysterious voice) Children

113
00:10:54,654 --> 00:10:58,282
Just like us, the darkness is also...

114
00:10:58,824 --> 00:11:04,538
sense your presence
It would be like baring one's fangs.

115
00:11:05,247 --> 00:11:10,419
To overcome the darkness
tell what needs to be done

116
00:11:11,253 --> 00:11:16,258
Set out from this land and cross the sea
Aim for the continent

117
00:11:17,343 --> 00:11:18,969
And then we meet

118
00:11:19,553 --> 00:11:26,143
Light and hope fighting alongside warriors
To the holy Digimon...

119
00:11:27,103 --> 00:11:29,063
A holy digimon?

120
00:11:30,314 --> 00:11:34,735
(mysterious voice)
cloud continent
There, a holy Digimon...

121
00:11:40,908 --> 00:11:42,827
(2 people) Wow... ah...

122
00:11:44,286 --> 00:11:45,955
(Agumon) Dangerous!
(Taichi) Wow!

123
00:11:46,580 --> 00:11:48,165
(Sky) Piyomon!
(Piyomon) Pya~!

124
00:11:51,085 --> 00:11:53,421
(Taichi) Hmm...
(Agumon) Taichi Hurry up!

125
00:11:56,507 --> 00:11:58,217
{\an8} (Agumon)
That's Dokugumon

126
00:11:58,467 --> 00:12:00,177
{\an8}There are a lot of them.

127
00:12:00,678 --> 00:12:03,973
(Biyomon)
Dokugumon is like this
Moving in large groups...

128
00:12:05,433 --> 00:12:08,644
usually in their own nest
Even though I'm waiting for my prey...

129
00:12:09,770 --> 00:12:11,439
(sky) completely blocked

130
00:12:12,064 --> 00:12:13,315
(Biyomon) It's still weird

131
00:12:13,691 --> 00:12:15,818
Dokugumon is
How can you hunt like this?

132
00:12:15,901 --> 00:12:17,319
I've never heard of it!

133
00:12:18,028 --> 00:12:22,158
clearly aimed at us
Does that mean you're taking action?

134
00:12:22,616 --> 00:12:24,201
If so...

135
00:12:24,702 --> 00:12:28,914
That voice said
A new darkness will be born someday...

136
00:12:29,373 --> 00:12:33,502
That's already our existence
I noticed and started moving...

137
00:12:34,462 --> 00:12:38,007
(Ogamon) Mi... Tsu... Keta

138
00:12:44,305 --> 00:12:46,223
(Wheymon's groan)

139
00:12:46,307 --> 00:12:47,475
(Koshiro) Wow! Ugh...

140
00:12:47,600 --> 00:12:50,311
(Tentmon)
Koushiro! Yotto!

141
00:12:51,687 --> 00:12:53,564
Thank you Tentomon

142
00:12:54,231 --> 00:12:57,067
Even so,
What's happening outside of Whamon?

143
00:12:58,027 --> 00:13:01,447
(Tentmon)
That's bad, Whamon.
Just hold on for a while

144
00:13:01,614 --> 00:13:02,823
Chocolate chocolate chocolate…

145
00:13:05,951 --> 00:13:07,286
(Wheymon's sneeze)

146
00:13:07,453 --> 00:13:09,872
(Koshiro and others) Wow! Uh...

147
00:13:11,457 --> 00:13:13,834
(Koshiro) Wow!
(Tentmon) Uh...

148
00:13:15,544 --> 00:13:18,672
(Tentmon)
These guys are Tilomon
They're dangerous guys

149
00:13:19,173 --> 00:13:21,509
Looks like we're the target now

150
00:13:21,717 --> 00:13:24,887
Tentomon
Let's stay away from Whamon!

151
00:13:25,221 --> 00:13:27,973
(Tentmon)
Koushiro-han... I understand!

152
00:13:28,474 --> 00:13:30,768
Whamon, run away now!

153
00:13:37,233 --> 00:13:39,652
(Ultrasonic sound)

154
00:13:42,321 --> 00:13:45,115
(Taichi)
In this closed space
This is a disadvantage

155
00:13:45,533 --> 00:13:47,535
First, let's break through that thread!

156
00:13:47,993 --> 00:13:49,036
Got it

157
00:13:50,162 --> 00:13:51,747
Baby flame!

158
00:13:54,250 --> 00:13:57,419
(Ultrasonic sound)

159
00:13:57,962 --> 00:14:00,756
(Agumon) Huh...
(Taichi) Ah... what's going on?

160
00:14:00,840 --> 00:14:05,052
(Agumon)
It's not just a thread
If you look closely, you can see it trembling

161
00:14:05,386 --> 00:14:07,805
(Biyomon)
And don't you hear any strange sounds?

162
00:14:08,639 --> 00:14:10,808
The sound makes the thread vibrate.

163
00:14:11,141 --> 00:14:14,228
Agumon's flame
drowned out by that power

164
00:14:14,436 --> 00:14:17,523
Besides Dokugumon
Is there something there?

165
00:14:19,024 --> 00:14:22,152
(Taichi) is...
(Biyomon) Magical Fire!

166
00:14:23,320 --> 00:14:26,615
(Sky) Piyomon!
(Biyomon) Sky I'll do my best too!

167
00:14:28,409 --> 00:14:31,912
(Biyomon)
I might be able to cut that thread

168
00:14:32,788 --> 00:14:34,957
Huh... Huh?

169
00:14:41,005 --> 00:14:43,799
(Tentmon)
Koushiro-han, what are you doing?

170
00:14:43,966 --> 00:14:45,050
(Koshiro) It's analysis.

171
00:14:45,676 --> 00:14:48,137
Tiromon's attack pattern
If you can predict it...

172
00:14:48,429 --> 00:14:50,347
The trigger for the counterattack
i think i can do it

173
00:14:51,891 --> 00:14:56,103
Huh? This...
There's another Digimon!

174
00:14:56,437 --> 00:14:57,688
(Tentmon)
Huh? Really?

175
00:14:57,813 --> 00:14:58,480
(Koshiro) Uh...

176
00:14:58,606 --> 00:15:02,484
(Ultrasonic sound)

177
00:15:03,944 --> 00:15:04,945
Ha...

178
00:15:05,154 --> 00:15:07,239
(Tentmon) Oops, it's hot!

179
00:15:07,656 --> 00:15:09,700
there was! It's that Digimon!

180
00:15:10,034 --> 00:15:11,952
{\an8} (Tentmon)
Yes
Soundbirdmon

181
00:15:12,161 --> 00:15:14,246
{\an8}Using sound
Do something wrong—

182
00:15:14,330 --> 00:15:16,624
{\an8}very troublesome
It's Digimon

183
00:15:16,916 --> 00:15:21,587
(Koshiro)
Sound... maybe that's a sound wave
You're trying to provoke Tilomon...

184
00:15:21,670 --> 00:15:24,214
(Tentmon)
Ah, I've already caught up!

185
00:15:24,423 --> 00:15:27,843
Tentomon! If it's just you
I can shake off Tilomon!

186
00:15:28,010 --> 00:15:30,220
Let me go once
That guy...

187
00:15:30,304 --> 00:15:33,182
(Tentmon)
Don't be stupid!
There's no way I can do that...

188
00:15:33,265 --> 00:15:35,726
(Koshiro and others) Wow! Ha...
(Tiromon growls)

189
00:15:37,561 --> 00:15:38,729
Ah...

190
00:15:38,812 --> 00:15:40,731
(Tentmon) Koushirou!

191
00:15:43,859 --> 00:15:45,069
Koushirouhan

192
00:15:46,028 --> 00:15:49,239
I'm... I'm...
About Koushiro-han...

193
00:15:49,990 --> 00:15:52,409
What a mess! Ha!

194
00:15:55,871 --> 00:15:58,082
(Tentmon) Oooh...
(Koshiro) Tentomon!

195
00:16:01,460 --> 00:16:04,213
(Tentmon)
Unununun... Wow!

196
00:16:06,465 --> 00:16:08,008
Koushirou-han!

197
00:16:10,511 --> 00:16:15,557
I'll definitely protect it...

198
00:16:16,767 --> 00:16:19,520
Koushiro!

199
00:16:20,437 --> 00:16:22,731
Tentmon!

200
00:16:27,653 --> 00:16:29,905
(Tentmon) Tentomon evolves!

201
00:16:37,079 --> 00:16:38,998
(Kabuterimon) Kabuterimon!

202
00:16:41,667 --> 00:16:44,628
Hmph! What's going on!

203
00:16:45,546 --> 00:16:47,756
{\an8}Doya Mitsukorohan

204
00:16:48,507 --> 00:16:52,928
Turnip… Terimon
Tentomon has evolved!

205
00:16:55,806 --> 00:16:58,434
(Kabuterimon)
Koushirou-han, here’s where the real action begins.

206
00:16:58,684 --> 00:17:01,395
Wateno's heart is showing off perfectly

207
00:17:01,520 --> 00:17:02,563
Yeah

208
00:17:03,230 --> 00:17:04,857
(Kabuterimon) Hona go!

209
00:17:12,114 --> 00:17:13,657
Baby flame!

210
00:17:15,284 --> 00:17:17,453
(Biyomon) Piyomon evolves!

211
00:17:17,953 --> 00:17:19,413
(Bardramon) Birdramon!

212
00:17:20,789 --> 00:17:23,042
{\an8}Everyone
Hold on tight!

213
00:17:23,333 --> 00:17:25,919
(Taichi and others) Oh!
(Sky) Yes, please Birdramon!

214
00:17:34,678 --> 00:17:37,389
Now it's our turn!

215
00:17:37,473 --> 00:17:38,474
ah!

216
00:17:39,558 --> 00:17:43,062
Haha!

217
00:18:00,162 --> 00:18:03,832
(Agumon) Agumon evolution!

218
00:18:16,929 --> 00:18:18,347
{\an8} (Greymon)
Greymon!

219
00:18:20,474 --> 00:18:22,518
Mega flame!

220
00:18:34,571 --> 00:18:36,490
Taichi: Something else is coming.

221
00:18:36,573 --> 00:18:39,159
There's no limit, just keep going like this

222
00:18:39,451 --> 00:18:40,577
Got it!

223
00:18:43,288 --> 00:18:46,208
(Ultrasonic sound)

224
00:18:46,291 --> 00:18:47,209
(Koshiro) No doubt!

225
00:18:47,835 --> 00:18:51,213
Soundbirdmon's sound waves
He's controlling Tilomon!

226
00:18:51,296 --> 00:18:53,966
(Kabuterimon)
Hona that guy
I'll make you quiet

227
00:18:54,466 --> 00:18:55,551
Let's go!

228
00:19:02,307 --> 00:19:05,853
Mmmmm

229
00:19:07,104 --> 00:19:09,481
Mega Blaster!

230
00:19:18,365 --> 00:19:21,034
(Koshiro)
Yay, Tilomon is leaving.

231
00:19:21,118 --> 00:19:22,786
(Kabuterimon)
Roughly speaking, it's like this

232
00:19:30,294 --> 00:19:32,045
I managed to shake it off

233
00:19:32,254 --> 00:19:35,048
It's all thanks to Biyomon. Thank you.

234
00:19:35,132 --> 00:19:36,049
Yeah

235
00:19:36,425 --> 00:19:38,051
You did it Biyomon

236
00:19:44,600 --> 00:19:46,935
I couldn't listen to the story until the end.

237
00:19:47,561 --> 00:19:49,104
(Digivice ringtone)
Hmm...

238
00:19:49,271 --> 00:19:51,440
(Koshiro)
Taichi-san, this is Koushiro.

239
00:19:51,648 --> 00:19:53,984
Koushiro, are you okay!?

240
00:19:54,151 --> 00:19:57,487
Yes, I was attacked.
I made it through

241
00:19:57,779 --> 00:19:59,281
Thanks to Kabuterimon

242
00:19:59,573 --> 00:20:02,910
(Taichi)
Great, Kabuterimon?

243
00:20:03,076 --> 00:20:07,372
(Koshiro)
Something amazing happened!
Tentomon has evolved!

244
00:20:07,497 --> 00:20:09,082
(Taichi)
Oh! You did it!

245
00:20:09,166 --> 00:20:11,627
(Koshiro) Yes! Ah... that's right

246
00:20:12,586 --> 00:20:14,546
Be careful with this digimon

247
00:20:14,880 --> 00:20:18,300
Control other Digimon
They were attacking us.

248
00:20:19,051 --> 00:20:22,763
Ah... me
I might have seen it in the battle earlier.

249
00:20:22,846 --> 00:20:25,057
(Kabuterimon)
Soundbird Monchu guy

250
00:20:25,641 --> 00:20:28,852
(Taichi)
I understand, be careful too.
Koushiro

251
00:20:29,144 --> 00:20:30,020
yes

252
00:20:30,103 --> 00:20:32,856
(Kabuterimon)
Come on, friends, hurry up!

253
00:20:35,651 --> 00:20:40,530
I was the only one who was sent here
Maybe it was to meet you

254
00:20:41,323 --> 00:20:43,742
(Kabuterimon)
Oh my god, I couldn't hear it.

255
00:20:44,117 --> 00:20:46,787
Ah... it's nothing!

256
00:20:47,037 --> 00:20:51,667
(Kabuterimon)
It's okay if it's nothing
I thought you said something about the dog.

257
00:20:51,833 --> 00:20:54,044
(Koshiro)
It's really nothing

258
00:20:54,127 --> 00:20:56,004
(Kabuterimon)
Really? Really?

259
00:20:56,088 --> 00:20:58,465
(Koshiro) True! It's true!

260
00:21:12,437 --> 00:21:14,606
Kodomotachi Oe

261
00:21:33,208 --> 00:21:36,878
(mysterious voice)
Please, chosen children

262
00:22:06,116 --> 00:22:12,122
{\an8}♪〜

263
00:23:00,087 --> 00:23:06,093
{\an8}〜♪

264
00:23:07,260 --> 00:23:10,847
(Narration)
protect small digimon
Taichi meets the girl Mimi

265
00:23:10,972 --> 00:23:14,601
A ferocious enemy attacks
Taichi and his friends attack

266
00:23:14,768 --> 00:23:17,938
(Taichi)
Next time "Digimon Adventure"
“The targeted kingdom”

267
00:23:18,063 --> 00:23:20,190
(Narration)
Adventure to a new world


